Молитвенные флаги буддизма
---
Во время поездки в Бутан нам по всюду встречались разноцветные флажки, натянутые на нити, и развевающиеся на ветру. Буквально вся страна завешена такими, особенно религиозные достопримечательности. Хотя буддийские молитвенные флаги встречаются и в других государствах в этом регионе (например, Непал - я сам не видел, но мне так сказали).
Что побуждает местных жителей завешивать самые красивые места пёстрыми гирляндами тряпочек? Что они символизируют? Мне захотелось разузнать подробности и историю этой гималайской традиции.
1. Традиция этих флажков берёт свои истоки из тибетской религии Бон, которая много веков назад вытекла из тибетского буддизма. Согласно легенде, начало этого обычая положил сам Будда, который написал свои молитвы на флагах, под которыми божественные Дэвы сражались против мифических демонов-асуров.
2. Флажки бывают вертикальными или горизонтальными. При этом большинство из тех, что мы видели в Бутане именно горизонтальные. Они называются "Лунгта", что значит "Конь ветра". На нитях с флажками чередуются пять цветов, символизирующих разные стихии: красный (огонь), белый (ветер), синий (небо), жёлтый (земля) и зелёный (вода). Любопытно, что "воздушные" ветер и небо здесь считаются разными стихиями.
Эти гирлянды часто вешаются по диагонали, где один конец закреплён выше другого, например между стволом дерева и кустом.
3. В центре многих флажков расположена картинка того самого ветреного коня, Лунгта. На его спине изображают драгоценность, несущую благополучие ("чинтамани") - обычно она изображается как драгоценные камни, охваченные пламенем.
4. Вокруг этого изображения на флажках написаны мантры на санскрите. Всего их около 400, каждая посвящена конкретному божеству. Особо среди них популярны мантры трёх великих Бодхисаттв, один из которых, Гугу Ринпоче, считается отцом религии в Бутане.
Кроме этого, на флажках пишут молитвы и благословения в пользу тех, кто их повесил.
5. Считается, что когда ветер развевает эти флажки, он разносит добрые слова по всему миру. Некоторые туристы полагают, что задумка в том, чтобы доносить эти молитвы до богов, но это не совсем так - скорее расчёт на то, что положительные идеи, заложенные в мантры и молитвы, наполнят весь мир.
6. Флажки развеваются на ветру, и подвержены стихии - на них льёт дождь и падает снег.
7. Со временем краски тускнут, цвета пропадают...
8. ...а вскоре и дешёвая ткань рвётся на нитки, становится почти прозрачной.
9. Тогда старые флажки снимают, и сжигают на костре, а на их место вешают новые гирлянды.
10. К сожалению, я никак не мог избавится от ощущения, что по всей стране кто-то развесил сушиться пёстрое бельё после стирки. Я понимал, что это моё личное восприятие, которое не стоит проецировать на древнюю религию целого народа, но ничего не мог с собой поделать. Каждый раз мы приходили в красивое место, и видели эти флажки, мне это напоминало сушащиеся труселя.
Ну что же, не все традиции должны быть красивыми. Вот, например, в соседней Индии навоз руками лепят...
Что побуждает местных жителей завешивать самые красивые места пёстрыми гирляндами тряпочек? Что они символизируют? Мне захотелось разузнать подробности и историю этой гималайской традиции.
1. Традиция этих флажков берёт свои истоки из тибетской религии Бон, которая много веков назад вытекла из тибетского буддизма. Согласно легенде, начало этого обычая положил сам Будда, который написал свои молитвы на флагах, под которыми божественные Дэвы сражались против мифических демонов-асуров.
2. Флажки бывают вертикальными или горизонтальными. При этом большинство из тех, что мы видели в Бутане именно горизонтальные. Они называются "Лунгта", что значит "Конь ветра". На нитях с флажками чередуются пять цветов, символизирующих разные стихии: красный (огонь), белый (ветер), синий (небо), жёлтый (земля) и зелёный (вода). Любопытно, что "воздушные" ветер и небо здесь считаются разными стихиями.
Эти гирлянды часто вешаются по диагонали, где один конец закреплён выше другого, например между стволом дерева и кустом.
3. В центре многих флажков расположена картинка того самого ветреного коня, Лунгта. На его спине изображают драгоценность, несущую благополучие ("чинтамани") - обычно она изображается как драгоценные камни, охваченные пламенем.
4. Вокруг этого изображения на флажках написаны мантры на санскрите. Всего их около 400, каждая посвящена конкретному божеству. Особо среди них популярны мантры трёх великих Бодхисаттв, один из которых, Гугу Ринпоче, считается отцом религии в Бутане.
Кроме этого, на флажках пишут молитвы и благословения в пользу тех, кто их повесил.
5. Считается, что когда ветер развевает эти флажки, он разносит добрые слова по всему миру. Некоторые туристы полагают, что задумка в том, чтобы доносить эти молитвы до богов, но это не совсем так - скорее расчёт на то, что положительные идеи, заложенные в мантры и молитвы, наполнят весь мир.
6. Флажки развеваются на ветру, и подвержены стихии - на них льёт дождь и падает снег.
7. Со временем краски тускнут, цвета пропадают...
8. ...а вскоре и дешёвая ткань рвётся на нитки, становится почти прозрачной.
9. Тогда старые флажки снимают, и сжигают на костре, а на их место вешают новые гирлянды.
10. К сожалению, я никак не мог избавится от ощущения, что по всей стране кто-то развесил сушиться пёстрое бельё после стирки. Я понимал, что это моё личное восприятие, которое не стоит проецировать на древнюю религию целого народа, но ничего не мог с собой поделать. Каждый раз мы приходили в красивое место, и видели эти флажки, мне это напоминало сушащиеся труселя.
Ну что же, не все традиции должны быть красивыми. Вот, например, в соседней Индии навоз руками лепят...
Взято: levik.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]