Бухарский плов Оши-Софи
25.11.2018 1 303 0 0 stalic

Бухарский плов Оши-Софи

---
0
В закладки
Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


По счастью для фотографа Сталика Ханкишиева, плов относится к тем блюдам, которые чем красивее, тем и вкуснее.
Вот бухарский плов, над постижением всех секретов которого я бьюсь уже почти двадцать лет, наконец-то, раскрылся передо мной во всей своей красе.

Это полная версия ролика, который сегодня идет по НТВ, в программе "Дачный ответ", в рубрике Казан-Мангал.
Посмотрите обязательно, даже если думаете, что знаете о плове все. Я тоже так думал, пока не открыл для себя последние штрихи портрета этого великого блюда.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Я понимаю, что нехорошо, когда автор сам говорит, указывая на свою работу "полюбуйтесь".
Но здесь автор не только я, но еще и десятки, если не тысячи моих предшественников и нынешних коллег.
И есть еще что-то высшее, помимо обыкновенного человеческого труда.
Потому что любой вид искусства нуждается во вдохновении - в присутствии Духа.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Посмотрите, как происходит ключевой момент приготовления этого плова - рис встречается с маслом.
Именно в этом моменте (ну и еще в парочке) состояла моя ошибка, когда я готовил этот плов прежде.
Вот история моего поиска достоверного рецепта легендарного плова, почитайте, если уже посмотрели ролик.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Все знают, сколько у эмира Бухары было жен, какой у него был гарем?
Все помнят, что он ел в повседневности? Ну да, при дворе готовили типа басмы, а он ничего не ел - только выпивал хорошо уваренный бульон от мяса и большого количества овощей - это вместо витаминки, для аппетита, для разминки. Потому что хотя бы раз в неделю он ел по-настоящему, по-мужски. Да, и эмир Бухары тоже ел плов, но не абы как приготовленный, не такой, как для землекопов и носильщиков, а сотворенный по всем правилам поварского искусства, с применением наилучших технологий и без пощады к труду поваров. Чтобы эмир лучше ел, на кухне надо больше работать - это непреложное правило хорошей кухни!
Кто приготовил плов хотя бы десять раз, знает, что двух одинаковых пловов не бывает, даже если готовить из одних и тех же продуктов и по одной и той же технологии. Но мало того, что набор продуктов в плове не постоянен, мало того, что в разных городах и странах технологии приготовления плова отличаются радикально, так ведь плов еще и во времени изменяется! Да, я абсолютно точно знаю, что сто лет назад плов был другим, да что там говорить - плов успел измениться даже на моей памяти! Может быть, поэтому плов – совершенно нескончаемая и чрезвычайно интересная тема. И о плове не обязательно разговаривать именно с поварами. Порой, рассказ обычного едока тоже может навести на мысли, послужить поводом к исследованиям и находкам.
Один мой приятель рассказывал, что в начале 80-х годов ХХ-го века ему посчастливилось отведать плова из рук старика, который, по слухам, служил поваром еще последнему эмиру Бухары.
Надо сказать, приятель мой, пусть и не являлся любителем непосредственно кулинарии, но в еде разбирался очень хорошо. Поэтому его оценка «такого вкусного плова так больше нигде и никогда не пробовал» заинтриговала меня и я стал расспрашивать о деталях – каким был тот плов?
– Ну что там было? Что он в плов клал?
– Да как всегда: рис, мясо, морковь, лук, ну изюм они всегда в Бухаре добавляют...
– Но чем же тот плов запомнился?
– Понимаешь, в том плове было как бы и все вместе, но вкус каждого продукта чувствовался отдельно. Мяса вкус – отдельно, моркови – отдельно, и даже лук чувствовался так, как будто его вот сейчас пожарили и добавили в плов.
– Погоди, а он как выкладывался, этот плов? Как у нас в Фергане, перемешивался, или слоями, по типу самаркандского?
 Нет, у него все слоями было, я же тебе говорю, внизу слой риса, потом морковь с луком и потом уже мясо на самом верху. Но вкусно очень!
- А рис не суховат, как иногда в самаркандском плове бывает?
- Нет, рис очень вкусный был.
- А рис какой он брал?
- Ну не дев-зира, у них там свой какой-то был, белый.
- И на блюде белым оставался?
- И на блюде был абсолютно белым.
Я размышлял о том плове, пробовал самые разные рецепты, по которым плов готовят сегодня, но каждый раз я понимал, что это совершенно не тот результат, о котором рассказывал мой друг.
Подсказка, ключ к разгадке того плова, попалась мне в неожиданном месте - из воспоминаний русского офицера Филиппа Ефремова, побывавшего в Бухаре в конце XVIII века. Прапорщик Ефремов писал:
«Во всех тамошних местах кушанья по большей части варят в воде. Брынчь, т. е. сорочинское пшено, как поспеет в половину варения, из котла вынут, процедят, обольют холодною водою. Сваривши говядину или баранину, положат в порожний котел, потом накрошат морковь и луку, смешают с изюмом и с шафраном; положат на говядину и потом положат сорочинское пшено. Растопивши овечьяго сала, нальют на верх сорочинскаго пшена; покроют крышкою, чтоб не выходил дух; над вольным жаром когда упреет, то кладут в блюда; блюда называют табак. Одно блюдо едят два человека руками, а не ложками. Посуды кроме глиняной и муравленой не имеют, а у знатных только палевая. Говорят, что из другой есть погано и грешно…»
Главное открытие состояло в том, что рис для плова отваривался отдельно, по принципу откидного плова, а мясо прежде варилось и только потом отправлялось в казан.
Но подсказка относилась к концу XVIII века. Однако тот плов, секрет которого я разыскивал, готовился именно на протяжении двадцатого века. Скорее всего, он видоизменялся на протяжении XIX века и из откидного постепенно становился вполне «узбекским», то есть приготовленным сразу в одном общем для всех ингредиентов казане. Ведь автор книг по узбекской кухне Карим Махмудов, трудившийся относительно недавно, всего лет тридцать-сорок тому назад еще упоминает хорезмский плов из откидного риса, отмечая, правда, что к 60-м годам ХХ-го века его успели забыть во всех областях Узбекистана, кроме самого Хорезма.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Мясо для приготовления плова и по сей день отваривают в исчезающем плове "сафоки", правда, там и морковь предварительно отваривают. И я убедился, что смысл в этом действии есть, потому что так морковь гораздо меньше ужаривается и проявляет себя в плове гораздо ярче, что, на мой взгляд, очень хорошо. Только, если есть время или свободная посуда, то лучше морковь отваривать отдельно от мяса, но в присутствии бараньего сала. Это позволит добавить к моркови специи, не характерные для современного узбекского плова, но гармонично сочетающиеся с морковью - бадьян, гвоздику, душистый перец и корицу. Можно поступить еще более радикально и добавить к моркови сахар, чтобы обогатить ее вкус моркови, но я понимаю, что для большинства читателей такой шаг покажется чрезмерно смелым.
Само мясо лучше всего отваривать в вакуумной упаковке вместе с луком, солью, ароматными травами и черным перцем. Если нет вакуумного упаковщика, то можно вспомнить, что еще не так давно мясо заворачивали в кисею и обвязывали бечевкой перед тем, как опускать в кастрюлю с кипящей водой.

Когда морковь будет готова на три четверти, то есть, еще будет сохранять некоторую упругость, но уже перестанет хрустеть, вынуть и порезать, как на обычный плов.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Свежий лук порезать и обжарить в достаточном количестве растительного масла (но не румянить!) в отдельной посуде.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Лук переложить в казан, в котором плов будет готовиться на последней стадии, а масло оставить в той же посуде..

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Отварное мясо порезать кусками, при необходимости посолить и приправить специями, обжарить в том же масле, где жарился лук и уложить поверх лука в парадный казан. Добавить немного бульона, либо мясной сок, выделившийся при варке в вакуумном пакете.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Морковь обжарить в том же масле, приправив зирой и часто, но очень осторожно, чтобы не размять в кашу, перемешивая.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Морковь переложить в казан поверх мяса и присыпать изюмом.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Рис отварить в большом количестве бурно кипящей и хорошо посоленной воды, откинуть на дуршлаг, дать стечь воде и уложить поверх моркови. Казан накрыть плотной крышкой.
Поставить казан сначала на средний огонь, а когда нагреется крышка убавить до минимума, и поставить казан на рассекатель.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Когда из риса выпарится вся лишняя влага, то есть, через 25-30 минут, полить рис топленым маслом или вытопленным из курдюка жиром.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Заранее растолочь шафран с солью и залить его кипятком, чтобы настоялся. Настой шафрана вылить на рис кольцами, чтобы не весь рис окрасился, а только часть.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать


Если казан не большой, то выложить плов, перевернув казан на большое блюдо. Если готовилось в большом казане, то плов подавать слоями.

Бухарский плов Оши-Софи плова, казан, плове, морковь, очень, потом, отдельно, только, моркови, когда, чтобы, хорошо, положат, поверх, Бухары, будет, откидного, всего, обжарить, порезать

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]