INTI. Латиноамериканский синкретизм
---
INTI, что означает "солнце" на языке индейцев кечуа - один из ведущих латиноамериканских уличных художников. Его полотна, наполненные трагичностью и мистическим символизмом, таят в себе много загадок. Во время поездки в Париж мне удалось не только впервые увидеть вживую несколько муралов INTI, но и посетить его персональную выставку "Profane".
Поскольку INTI, вне всякого сомнения, входит в TOP-5 моих самых любимых художников, мне бы хотелось не просто показать серию его холстов и скульптур, созданных специально для выставки, а вдобавок углубиться в культурный подтекст творчества художника и разобраться в используемой им символике и специфических, ни на кого не похожих персонажах его картин и муралов. На творчество INTI наложила весомый отпечаток сложная политическая обстановка в его родном Чили во второй половине XX века и последствия колонизаторства всей Южной Америки испанцами и португальцами.
Выставка проходила в XIII районе Парижа, в Galerie Itinerrance, регулярно выставляющей экспозиции работ от известных уличных художников (Shepard Fairey, Seth, Maye, D*Face, Pantonio и др.) и организующей различные стрит-арт проекты.
2.
В семье Inti Castro искусство и музыка всегда играли не последнюю роль. Не удивительно, что Inti начал рисовать на стенах родного города Вальпараисо ещё в возрасте 13 лет. Стены стали первым холстом его творческой экспрессии и давали полную свободу самовыражения. Рассматривая рисунки INTI, чувствуешь, что без классического образования явно не обошлось, и действительно, он прошёл обучение в школе прикладного искусства в Винья-дель-Мар, получив навыки и натренировав выдержку, свойственную профессиональным художникам.
3.
Чили и народ этой страны пребывает в состоянии изменения собственного восприятия после ряда непростых исторических событий. Поколение INTI выросло на тяготах быстрого экономического развития, сопровождавшего крайнюю форму неолиберализма, посеянную диктатурой Пиночета. До режима диктатора культурная жизнь страны бурно развивалась по многим дисциплинам, возникали авангардные течения, которые впоследствии безжалостно уничтожили, а всех новаторов и свободомыслящих творческих личностей упекли за решётку. Поколение, выросшее после подавления режима Пиночета, обратилось в прошлое, к той культуре, что вдохновляла их родителей. В настоящее время в Чили царит плюрикультурализм, постепенно отдельные художники и артисты получают достаточное внимание к своему творчеству, и в частности, исконные народные мотивы и сюжеты снова выходят на передний план.
4.
Побывавшие в Южной Америке отмечают большое количество качественного стрит-арта и граффити на улицах, и Чили занимает далеко не на последнее место в данной дисциплине искусства, ставшего получать в последние годы заслуженное признание даже в самых ретроградных в плане мышления странах. В Чили рисовали на улицах ещё до пришествия хип-хоп культуры с граффити из США в середине 1980х. Пионерами стала группировка Brigada Ramona Parra (BRP), рисовавшая политические муралы на улицах в поддержку коммунистической партии в конце 1960х. Во время режима Пиночета все рисунки закрасили, поскольку сторонники диктатора обнаружили, что стрит-арт является мощной формой донесения идей до населения. Как говорили члены BRP: "Стены - это газеты для бедных людей".
5.
Чилийский народ избавился от гнёта диктатуры в начале 1990х, и культура граффити вспыхнула ещё ярче чем прежде. INTI стал частью этого движения. Деятели чилийского урбанистического искусства инстинктивно чувствовали, что улицы дают возможность выразить свои мысли безо всякой цензуры или какого-либо контроля. Он понимали способы воздействовать и приглашать на диалог прохожих с помощью рисунков. Одним из главных уроков, что усвоил INTI, однако, стало осознание ответственности за содержимое того, что ты выносишь на улицы на всеобщее обозрение, поскольку оно способно оказать значительное влияние на умы горожан. Стены позволяют, с одной стороны, разоблачать или осуждать некие явления в обществе, или напротив создавать утопические миры.
6.
Помимо искреннего желания общаться с народом посредством рисунков аспект культуры граффити, связанный со свободным захватом общественных пространств, привёл INTI к раздумьям относительно само естества и природы общественных пространств, коими являются улицы и стены домов. Кто может использовать их по своему разумению? Почему достаточно лишь заплатить и повесить в публичном месте любую рекламу, не спрашивая у тех людей, кто будет регулярно её видеть? И почему рисунки, созданные самими жителями, считаются нелегальными и вандализмом общественных пространств, всё более захватываемых корпорациями? Для INTI рисование на улицах - способ отразить присутствие общества в условиях стремительно теряющей уникальность городской среды.
7.
Свою стратегию взаимодействия с городскими жителями INTI называет синкретизмом. В Латинской Америке под синкретизмом понимают сложный процесс смешения южноамериканских и африканских культур с теми особенностями и течениями, что принесла мучительная колонизация континента испанскими захватчиками. Результатом, не только в этническом плане, стала так называемая самобытная культура метисов, впитавшая в себя элементы европейских, африканских и индейских традиций. Не стоит недооценивать губительный характер колонизаторского нашествия. Колонизированные народы нашли способы не просто адаптироваться к новым реалиям, а сохранить древние и аутентичные культурные и религиозные практики; сопротивление и принятие - синкретизм породил уникальную среду, которую исследует INTI в своём творчестве.
8.
В поисках вдохновения и своего фирменного стиля художник занялся изучением индейских культур Латинской Америки. Начав с родной страны, INTI обратился к культуре народа мапуче в южном Чили, а после общался с народами плато Альтиплано - индейцами аймара и кечуа на севере Чили, в Перу и Боливии. Его методология подразумевала полнейшее погружение в локальную среду. Несколько лет INTI путешествовал по Южной Америке, исследуя обычаи, мифологию и символику. Данные поиски привели его к заключению, что все культурные особенности различных индейских народностей всегда оказывали на него, как среднестатистического латиноамериканского метиса, влияние, пусть он и не принадлежал к тому или иному этносу.
9.
10.
INTI расширил географию своих поисков на всю Латинскую Америку, обнаружив, что страны имеют очень много общего - колониальный период, диктатура и т.д., что в свою очередь, сформировало его видение транснациональной латиноамериканской культуры: "Как только ты выезжаешь за пределы Чили, как только ты забываешь о границах, что есть ни что иное, как линии на карте, ведь культура распространяется вне зависимости от территориальных ограничений государств, ты осознаёшь, что весь континент является твоей страной. Когда я изучил символику, я почувствовал свободу использовать её в своих рисунках."
11.
12.
К примеру, изображение початка кукурузы является универсальным для всей Латинской Америки. То же самое можно сказать про черепа. Пули отражают революционный аспект и непростую политическую обстановку на всём континенте на протяжении прошлого века. INTI выбрал ряд символов, что повторяются на многих его муралах и холстах, выработав свой собственный синкретический способ общения с обществом. Также INTI внедрил в свой стиль традиционные латиноамериканские орнаменты.
13.
Во время одной из своих поездок по горным районам континента художник столкнулся с персонажем Кусилло, карнавальным клоуном. INTI вдохновило, что костюм Кусилло шьют по технике пэчворк из лоскутков совершенно разных тканей, какие имеются под рукой. В недостатке материалов для создания качественного костюма INTI разглядел тот самый плюрикультуризм и синкретизм, смешение национальных этнических мотивов с современными веяниями. Сшивание лоскутков олицетворяет для художника объединение различных культур и единение народов, а швы отражают те шрамы, что оставила на жителях континента сначала колонизация, а затем режим диктатуры. Кусилло стал одним из знаковых персонажей муралов INTI вместе Экеко, андийским богом удачи и благополучия. На выставке не нашлось холстов с Кусилло и Экеко, однако оставить сей нюанс вне поста я не мог.
14.
Порядка 8 лет назад INTI переехал в Европу, неудивительно, что выбор пал на Барселону. Проживая на другом континенте, он научился смотреть на Латинскую Америку под иным углом и лучше понимать культурные различия; и при этом художник не отклонился от идеи синкретизма, пронизывающей всё его творчество. Вместе с тем, получив признание, а вместе с ним и многочисленные предложения на участие в стрит-арт фестивалях по всему миру, INTI задумался о воплощении и ретрансляции глобального синкретизма в своих муралах и обратился к поиску более универсальных символов, к глобальным темам, как например, противодействию науки и религиозных воззрений.
Для выставки "Profane" художник решил попробовать себя и в жанре скульптуры.
15.
Подготовить сей пост мне здорово помогла монография, выпущенная специально к выставке и озаглавленная "Цвет, карнавал и сопротивление", куда вошли качественные фотографии муралов INTI по всему миру, снимки художника за работой, сканы заляпанных краской и сделанных карандашом скетчей и фотографии студийных полотен, написанных маслом на холсте. Разумеется, я не смог уйти из Galerie Itinerrance с пустыми руками и приобрёл толстый том монографии, что время от времени люблю доставать с полки и рассматривать символы, орнаменты и детали рисунков художника.
Обладая толстым кошельком, можно было на выставке и прикупить холст. Цены составляли 10-25 тысяч евро, а для не располагавших свободно подобными суммами предлагались два принта тиражом в 500 экземпляров и стоимостью в 50 или 60 евро, если мне не изменяет память. Один из них, с Мадонной, совпадает с обложкой монографии, да и немного жутковат, чтобы расположить его в интерьере.
16.
Зато второй с космическим подтекстом, "Random", выполненный на основе мурала, нарисованного в Китае, мы купили. До сих пор не смогли купить под нестандартные размеры раму, так что принт стоит дома на полу в большей раме, чем нужно, и дожидается, когда мы придумаем, куда его повесить, поскольку места на стенах не осталось.
17.
Очень удачно, я считаю, даты поездки в Париж совпали с проведением выставки.
Три мурала INTI, созданные на улицах XIII района Парижа, я покажу в отдельном посте позднее. Однако, один из них я уже выложил в своём втором инстаграм-аккаунте, посвящённом исключительно стрит-арту. Подписывайтесь заодно, там я публикую 1-2 фотографии в день из уже опубликованных ранее в ЖЖ и из пока не разобранных до конца архивов. Keep it locked!
https://instagram.com/p/BmYwTAhAMF_
Понравился пост? Подписывайтесь на обновления журнала
Если Вам удобнее следить за анонсами постов в социальных сетях, подписывайтесь на мои странички в VK, Facebook и Instagram.
Поскольку INTI, вне всякого сомнения, входит в TOP-5 моих самых любимых художников, мне бы хотелось не просто показать серию его холстов и скульптур, созданных специально для выставки, а вдобавок углубиться в культурный подтекст творчества художника и разобраться в используемой им символике и специфических, ни на кого не похожих персонажах его картин и муралов. На творчество INTI наложила весомый отпечаток сложная политическая обстановка в его родном Чили во второй половине XX века и последствия колонизаторства всей Южной Америки испанцами и португальцами.
Выставка проходила в XIII районе Парижа, в Galerie Itinerrance, регулярно выставляющей экспозиции работ от известных уличных художников (Shepard Fairey, Seth, Maye, D*Face, Pantonio и др.) и организующей различные стрит-арт проекты.
2.
В семье Inti Castro искусство и музыка всегда играли не последнюю роль. Не удивительно, что Inti начал рисовать на стенах родного города Вальпараисо ещё в возрасте 13 лет. Стены стали первым холстом его творческой экспрессии и давали полную свободу самовыражения. Рассматривая рисунки INTI, чувствуешь, что без классического образования явно не обошлось, и действительно, он прошёл обучение в школе прикладного искусства в Винья-дель-Мар, получив навыки и натренировав выдержку, свойственную профессиональным художникам.
3.
Чили и народ этой страны пребывает в состоянии изменения собственного восприятия после ряда непростых исторических событий. Поколение INTI выросло на тяготах быстрого экономического развития, сопровождавшего крайнюю форму неолиберализма, посеянную диктатурой Пиночета. До режима диктатора культурная жизнь страны бурно развивалась по многим дисциплинам, возникали авангардные течения, которые впоследствии безжалостно уничтожили, а всех новаторов и свободомыслящих творческих личностей упекли за решётку. Поколение, выросшее после подавления режима Пиночета, обратилось в прошлое, к той культуре, что вдохновляла их родителей. В настоящее время в Чили царит плюрикультурализм, постепенно отдельные художники и артисты получают достаточное внимание к своему творчеству, и в частности, исконные народные мотивы и сюжеты снова выходят на передний план.
4.
Побывавшие в Южной Америке отмечают большое количество качественного стрит-арта и граффити на улицах, и Чили занимает далеко не на последнее место в данной дисциплине искусства, ставшего получать в последние годы заслуженное признание даже в самых ретроградных в плане мышления странах. В Чили рисовали на улицах ещё до пришествия хип-хоп культуры с граффити из США в середине 1980х. Пионерами стала группировка Brigada Ramona Parra (BRP), рисовавшая политические муралы на улицах в поддержку коммунистической партии в конце 1960х. Во время режима Пиночета все рисунки закрасили, поскольку сторонники диктатора обнаружили, что стрит-арт является мощной формой донесения идей до населения. Как говорили члены BRP: "Стены - это газеты для бедных людей".
5.
Чилийский народ избавился от гнёта диктатуры в начале 1990х, и культура граффити вспыхнула ещё ярче чем прежде. INTI стал частью этого движения. Деятели чилийского урбанистического искусства инстинктивно чувствовали, что улицы дают возможность выразить свои мысли безо всякой цензуры или какого-либо контроля. Он понимали способы воздействовать и приглашать на диалог прохожих с помощью рисунков. Одним из главных уроков, что усвоил INTI, однако, стало осознание ответственности за содержимое того, что ты выносишь на улицы на всеобщее обозрение, поскольку оно способно оказать значительное влияние на умы горожан. Стены позволяют, с одной стороны, разоблачать или осуждать некие явления в обществе, или напротив создавать утопические миры.
6.
Помимо искреннего желания общаться с народом посредством рисунков аспект культуры граффити, связанный со свободным захватом общественных пространств, привёл INTI к раздумьям относительно само естества и природы общественных пространств, коими являются улицы и стены домов. Кто может использовать их по своему разумению? Почему достаточно лишь заплатить и повесить в публичном месте любую рекламу, не спрашивая у тех людей, кто будет регулярно её видеть? И почему рисунки, созданные самими жителями, считаются нелегальными и вандализмом общественных пространств, всё более захватываемых корпорациями? Для INTI рисование на улицах - способ отразить присутствие общества в условиях стремительно теряющей уникальность городской среды.
7.
Свою стратегию взаимодействия с городскими жителями INTI называет синкретизмом. В Латинской Америке под синкретизмом понимают сложный процесс смешения южноамериканских и африканских культур с теми особенностями и течениями, что принесла мучительная колонизация континента испанскими захватчиками. Результатом, не только в этническом плане, стала так называемая самобытная культура метисов, впитавшая в себя элементы европейских, африканских и индейских традиций. Не стоит недооценивать губительный характер колонизаторского нашествия. Колонизированные народы нашли способы не просто адаптироваться к новым реалиям, а сохранить древние и аутентичные культурные и религиозные практики; сопротивление и принятие - синкретизм породил уникальную среду, которую исследует INTI в своём творчестве.
8.
В поисках вдохновения и своего фирменного стиля художник занялся изучением индейских культур Латинской Америки. Начав с родной страны, INTI обратился к культуре народа мапуче в южном Чили, а после общался с народами плато Альтиплано - индейцами аймара и кечуа на севере Чили, в Перу и Боливии. Его методология подразумевала полнейшее погружение в локальную среду. Несколько лет INTI путешествовал по Южной Америке, исследуя обычаи, мифологию и символику. Данные поиски привели его к заключению, что все культурные особенности различных индейских народностей всегда оказывали на него, как среднестатистического латиноамериканского метиса, влияние, пусть он и не принадлежал к тому или иному этносу.
9.
10.
INTI расширил географию своих поисков на всю Латинскую Америку, обнаружив, что страны имеют очень много общего - колониальный период, диктатура и т.д., что в свою очередь, сформировало его видение транснациональной латиноамериканской культуры: "Как только ты выезжаешь за пределы Чили, как только ты забываешь о границах, что есть ни что иное, как линии на карте, ведь культура распространяется вне зависимости от территориальных ограничений государств, ты осознаёшь, что весь континент является твоей страной. Когда я изучил символику, я почувствовал свободу использовать её в своих рисунках."
11.
12.
К примеру, изображение початка кукурузы является универсальным для всей Латинской Америки. То же самое можно сказать про черепа. Пули отражают революционный аспект и непростую политическую обстановку на всём континенте на протяжении прошлого века. INTI выбрал ряд символов, что повторяются на многих его муралах и холстах, выработав свой собственный синкретический способ общения с обществом. Также INTI внедрил в свой стиль традиционные латиноамериканские орнаменты.
13.
Во время одной из своих поездок по горным районам континента художник столкнулся с персонажем Кусилло, карнавальным клоуном. INTI вдохновило, что костюм Кусилло шьют по технике пэчворк из лоскутков совершенно разных тканей, какие имеются под рукой. В недостатке материалов для создания качественного костюма INTI разглядел тот самый плюрикультуризм и синкретизм, смешение национальных этнических мотивов с современными веяниями. Сшивание лоскутков олицетворяет для художника объединение различных культур и единение народов, а швы отражают те шрамы, что оставила на жителях континента сначала колонизация, а затем режим диктатуры. Кусилло стал одним из знаковых персонажей муралов INTI вместе Экеко, андийским богом удачи и благополучия. На выставке не нашлось холстов с Кусилло и Экеко, однако оставить сей нюанс вне поста я не мог.
14.
Порядка 8 лет назад INTI переехал в Европу, неудивительно, что выбор пал на Барселону. Проживая на другом континенте, он научился смотреть на Латинскую Америку под иным углом и лучше понимать культурные различия; и при этом художник не отклонился от идеи синкретизма, пронизывающей всё его творчество. Вместе с тем, получив признание, а вместе с ним и многочисленные предложения на участие в стрит-арт фестивалях по всему миру, INTI задумался о воплощении и ретрансляции глобального синкретизма в своих муралах и обратился к поиску более универсальных символов, к глобальным темам, как например, противодействию науки и религиозных воззрений.
Для выставки "Profane" художник решил попробовать себя и в жанре скульптуры.
15.
Подготовить сей пост мне здорово помогла монография, выпущенная специально к выставке и озаглавленная "Цвет, карнавал и сопротивление", куда вошли качественные фотографии муралов INTI по всему миру, снимки художника за работой, сканы заляпанных краской и сделанных карандашом скетчей и фотографии студийных полотен, написанных маслом на холсте. Разумеется, я не смог уйти из Galerie Itinerrance с пустыми руками и приобрёл толстый том монографии, что время от времени люблю доставать с полки и рассматривать символы, орнаменты и детали рисунков художника.
Обладая толстым кошельком, можно было на выставке и прикупить холст. Цены составляли 10-25 тысяч евро, а для не располагавших свободно подобными суммами предлагались два принта тиражом в 500 экземпляров и стоимостью в 50 или 60 евро, если мне не изменяет память. Один из них, с Мадонной, совпадает с обложкой монографии, да и немного жутковат, чтобы расположить его в интерьере.
16.
Зато второй с космическим подтекстом, "Random", выполненный на основе мурала, нарисованного в Китае, мы купили. До сих пор не смогли купить под нестандартные размеры раму, так что принт стоит дома на полу в большей раме, чем нужно, и дожидается, когда мы придумаем, куда его повесить, поскольку места на стенах не осталось.
17.
Очень удачно, я считаю, даты поездки в Париж совпали с проведением выставки.
Три мурала INTI, созданные на улицах XIII района Парижа, я покажу в отдельном посте позднее. Однако, один из них я уже выложил в своём втором инстаграм-аккаунте, посвящённом исключительно стрит-арту. Подписывайтесь заодно, там я публикую 1-2 фотографии в день из уже опубликованных ранее в ЖЖ и из пока не разобранных до конца архивов. Keep it locked!
https://instagram.com/p/BmYwTAhAMF_
Понравился пост? Подписывайтесь на обновления журнала
Если Вам удобнее следить за анонсами постов в социальных сетях, подписывайтесь на мои странички в VK, Facebook и Instagram.
Взято: sasha-lotus.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]