Без русских книг украинская книготорговля встала
---
На Украине уже два года идет вакханалия по уничтожению российской литературы. После того как в 2016 году президент Незалежной Петр Порошенко издал указ о так называемом культурном наследии «антиукраинского» содержания, то понятно, что под это определение сразу попали все книги, выпущенные в России или просто на русском языке. Так что в топку немедленно пошли многотомники Пушкина, Толстого, Чуковского и, как ни странно, американца Рэя Брэдбери тоже.
Хотя почему запретили произведения Брэдбери, в принципе, понятно: это произошло из-за его антиутопии «451 градус по Фаренгейту» (температура, при которой воспламеняется и горит бумага), в которой великий североамериканский фантаст предвосхитил эту всеукраинскую шизофрению, описывая сожжение книг в другой вымышленной стране.
При этом обструкции подвергаются не только массовые закупки российской литературы, но и книги, ввозимые на территорию Украины, для личного прочтения. Теперь степень неугодности и противоречия украинским реалиям того или иного издания определяет суконное рыло чиновника из киевской или местечковой погранслужбы. В любом случае, из России сюда теперь лучше никакие книги с собой не брать.
Правда, у этого мракобесного процесса украинской литературной инквизиции проявился побочный, но очень ощутимый для украинской экономики эффект. Оказалось, что книготорговля в Незалежной практически встала, потому что привозной литературы немаэ, а местная местных книгочеев, получается, совсем не интересует. Вот и не понятно киевским чиновникам от экономики и торговли, что делать: то ли книжные магазины повсеместно в стране закрывать, то ли все-таки вернуть великий русский язык на полки оных. Дилемма однако…
Хотя почему запретили произведения Брэдбери, в принципе, понятно: это произошло из-за его антиутопии «451 градус по Фаренгейту» (температура, при которой воспламеняется и горит бумага), в которой великий североамериканский фантаст предвосхитил эту всеукраинскую шизофрению, описывая сожжение книг в другой вымышленной стране.
При этом обструкции подвергаются не только массовые закупки российской литературы, но и книги, ввозимые на территорию Украины, для личного прочтения. Теперь степень неугодности и противоречия украинским реалиям того или иного издания определяет суконное рыло чиновника из киевской или местечковой погранслужбы. В любом случае, из России сюда теперь лучше никакие книги с собой не брать.
Правда, у этого мракобесного процесса украинской литературной инквизиции проявился побочный, но очень ощутимый для украинской экономики эффект. Оказалось, что книготорговля в Незалежной практически встала, потому что привозной литературы немаэ, а местная местных книгочеев, получается, совсем не интересует. Вот и не понятно киевским чиновникам от экономики и торговли, что делать: то ли книжные магазины повсеместно в стране закрывать, то ли все-таки вернуть великий русский язык на полки оных. Дилемма однако…
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]